Connect with us

Le Parole di...

I limiti dell’umanità secondo Mauro Ceruti

FILOSOFO,TEORICO DEL PENSIERO COMPLESSO.

È Professore Ordinario e Direttore della PhD School for Communication Studies presso l’Università IULM di Milano. È stato Ricercatore presso la Facoltà di Psicologia dell’Università di Ginevra e presso il CNRS a Parigi. È stato Preside della Facoltà di Scienze della Formazione dell’Università di Milano-Bicocca e Preside della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Bergamo. Senatore della Repubblica nella XVI Legislatura. I suoi libri sono tradotti in inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, rumeno, turco.

Per vedere l’intervista completa clicca qui

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Le Parole di...

La guerra secondo Erri de Luca

Le riflessioni dello scrittore napoletano si concretizzano intorno ad alcune parole chiave, come guerra, Belgrado, Kiev, piombo. Ed anche Napoli, futuro, libro e parole, perché il ruolo dello scrittore, sottolinea De Luca, è la difesa delle parole stesse, del vocabolario, restituito alla sua freschezza ed al suo senso originario.

Continue Reading

Le Parole di...

Misrilou cantata da Moni Ovadia

La colonna sonora di Pulp Fiction cantata da Moni Ovadia

La colonna sonora di Pulp Fiction cantata da Moni Ovadia

Continue Reading

Le Parole di...

Dio secondo Moni Ovadia

Dio è un suono

Moni Ovadia è un attore, cantante e scrittore italiano

Continue Reading

Focus 24

Zouhir Louassini

Giornalista e scrittore. Dottore di ricerca in Studi Semitici (Università di Granada, Spagna). Lavora a Rai News dal 2001. Editorialista su “L’Osservatore Romano” dal 2016 al 2020. Visiting professor in varie università italiane e straniere. Ha collaborato con diversi quotidiani e siti arabi, tra cui Hespress, al-Hayat, Lakome e al-Alam.
Ha pubblicato vari articoli sul mondo arabo in giornali e riviste spagnole (El Pais, Ideas-Afkar).
Ha pubblicato Qatl al-Arabi (Uccidere l’arabo) e Fi Ahdhan Condoleezza wa bidun khassaer fi al Arwah (“En brazos de Condoleezza pero sin bajas”), entrambi scritti in arabo e tradotti in spagnolo.
Ha Collaborato con Radio BBC arabic, Medi1 (Marocco).

Marocco, Islam